人気ブログランキング | 話題のタグを見る

People are forgetful?!

ずいぶん前に一度、'Elevator Speech'というコラムを ご紹介したのですが、Japan Timesの転職サイトからのメールマガジンがあり、簡単な英語のフレーズと、通訳者の方が書くコラムが面白いので、今でも楽しみに目を通しています。

いつもはさらっとフレーズのみ読むのですが、久々にコラムに目が行きました。

日本の外交政策に関する講演会の同時通訳で、ある高名なアメリカ人の政治学者が、通訳者に十分な下調べができるよう イントロのジョークまで 前もって資料を送ってきてくれたというもの。コラムの趣旨とは異なるのですが、ジョークの内容が面白かったので、ご紹介します。即席、稚拙な日本語でお許しを。





“God became angry with people on the ground, and decided to destroy the world in three days. God with mercy invited three people to Heaven to warn them. They were George W. Bush, Vladimir Putin, and Taro Aso.

神が地上の人間たちにお怒りになった。そして、3日以内に世界を破滅させると決めた。
慈悲深い神は、3人の人間を天界へ呼び、警告をした。その人間たちとは、ジョージ・W・ブッシュ、ウラジーミル・プーチン、そして麻生太郎であった。


After returning home, Bush appeared on TV and said, “I’ve got good news and bad news. The good news is I found there is God. The bad news is the world will be gone in three days.

ブッシュは帰宅し、テレビに出演し、こう言った。
「良いニュースと悪いニュースがあります。
良いニュースと言うのは、神が存在したということ。
そして悪いニュースとは、この世が3日以内になくなるということです。」と。


Putin said back in Russia, “I have bad news and worse news. The bad news is that God exists despite traditional atheism in Russia, and the worse news is the world will be destroyed in three days.”

プーチンはロシアに帰り、こう言った。
「悪いニュースと、更に深刻なニュースがある。
悪いニュースとは、ロシアの伝統的な無神論に反して、神が存在したことだ。
そして更なる悪いニュースは、3日以内に世界が滅びるということだ。」

Aso said to the Japanese people, “I have good news and wonderful news. God believes Japan is an important country, and even more important than China. The wonderful news is the Japanese financial crisis will be over in three days.” 

麻生は国民に伝えた。
「私から国民の皆様へいいニュースと、素晴らしいニュースをお伝えします。
それは、神様が 中国よりも更に日本のことを重要な国と信じておられる。
更に素晴らしいニュースは、3日以内に経済危機が終わるということです。」

column〔通訳は真剣勝負〕より

しかし、どうして麻生さんが経済危機が終わると喜ばなければならないのか
原因を作ったのは、アメリカではないかと コラムを書かれた通訳者の方は、
“The worst news is American people are forgetful.”と締めくくる。

あれまぁ。何と言うジョークでしょう。と思いつつ、ぷププ。こんなジョークを言う日本人はいないでしょう。失礼だもの。笑いで、重大な問題に関心を引きつけるきっかけとしてはいいですけれど;-e あんまり突っ込むと、自身の無知を曝け出すことになるので危険なのは承知して(苦笑)楽観的な日本の政治家の様子をジョークで感じますが、笑い飛ばしているあなたの国のことはどうなの?ということでしょうか。何だか大きな顔をして話している人こそ、自分の過ちには過小評価し、立場の弱い人への注意ばかりしていること、ありませんか?

ニュースで取り立たされたときは、騒ぐものの、時間が経ち 取り上げられなくなると忘れてしまう。忘れっぽいのは、私たち日本人だと思っていたのですが、アメリカ人もそうだとしたら、どこも結局人事に考え、責任転換する人が多いということなのかなと思えてきました。
全て自分のこととして、反省ですm(_ _)m
by horaice | 2008-10-31 00:04 | JAPAN - 日本 - | Comments(2)
Commented by eaglei at 2008-11-01 18:42
世界の日本人ジョーク集という新書を持っています。
読んで笑転げています~♪

ジョークで社会を風刺することって、知的で楽しい~~^^

Commented by horaice at 2008-11-02 07:53
○eagleiさん
そうですね、暗黙の了解とするより ジョークで吹き飛ばす方が 
関心が高まる気がします。
世界の日本人ジョーク集なるものがあるんですね!
それ怖いけど、見てみたいです~☆偏見にしろ、世界からどう見られているかを知るのは面白いし、世界と付き合うのが上手くなるかもしれませんね。
名前
URL
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

<< 思い出の Southern C... Birds of a feat... >>